AA : Ars asiatica.
ANM : Angkor National Museum, Siem Reap.
APK : Articles sur le pays khmer ; cf. Cœdès 1989/92.
APSARA : Autorité pour la protection du site et l’aménagement de la région d’Angkor
AS : Austroasiatic Studies, Honolulu.
BCAI : Bulletin de la Commission archéologique de l’Indochine.
BEFEO : Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient.
BSEI : Bulletin de la société des études indochinoises.
CIK : Programme de recherche Corpus des inscriptions khmères (EFEO/EPHE).
CNTP : Charuek nai Prathet Thai.
DCA : Dépôt de la conservation d’Angkor.
DOLFA : Department of Oriental Languages, Faculty of Archaeology, Silpakorn University.
EPHE : École pratique des hautes études.
EFEO : École française d’Extrême-Orient.
IC : Inscriptions du Cambodge ; cf. Cœdès 1937-1966.
INALCO : Institut National des Langues et Civilisations Orientales
ISC : Inscriptions sanscrites du Cambodge ; cf. Barth 1885.
ISCC : Inscriptions sanscrites de Campā et du Cambodge ; cf. Bergaigne 1893.
JA : Journal asiatique.
JSS : The Journal of the Siam Society.
JFCA : Journaux de fouilles de la Conservation d’Angkor 1909-1955, Siem Reap, de juillet 1909 à août 1955, documents manuscrits.
KS : Kambuja Suriyā
MNC : Musée national du Cambodge, Phnom Penh.
MNS : Musée Norodom Sihanouk, Siem Reap.
NIC : Nouvelles inscriptions du Cambodge, tome I : cf. Pou 1989 ; tome II-III : cf. Pou 2001 ; tome IV : cf. Pou 2011.
NLT : National Library of Thailand.
RCA : Rapports de la Conservation d’Angkor 1908-1972, Siem Reap, de 1908 à 1972, documents manuscrits et dactylographiés.
RS : Recueil des inscriptions du Siam, tome I : cf. Cœdès 1924 ; tome II : cf. Cœdès 1929.
SJ : The Silpakorn Journal.
WMF : World Monument Fund.